dialogue translations ~ active link - moonflow
last update: 23 apr 2003 @ 03:05 CST

Active Link - Moonflow


*Yuna talks to Dachi*

Dachi: We're almost to the Moonflow already.

Dachi: Ready to go looking for Torbry?
- Ready!
- Wait a sec


[Find Torbry!]
[You can bet Torbry'll help out too.
Get he help to promote the concert, then captivate Spira with Yuna's singing!]

*Down on the ground...*

Yuna: Why here?

Dachi: Sorry, we were in such a hurry, I dropped you in the wrong spot.

Dachi: But it's pretty close, so how about taking a walk?

** Mission Start! **

[Find Torbry!]
[Go look for Torbry and get his help with the concert!
Clear Conditions: Locate Torbry]


*Up the path a little...*

Man 1: Hold up, have you by chance seen Torbry around here?

Man 2: I was told he'd be around here somewhere...

Man 1: Look, it IS Torbry! He's right there!


*Further up the path...*

Man 1: Where'd he go!?

Man 1: Little rascal! Right over there!


*Still further...*

Man 2: How on earth can he run so fast... We'll never catch him!

Man 2: I don't think I keep going...

Man 3: Hey, you! Torbry! Waaait!


*At the Moonflow, Yuna hears the men conversing*

Man 1: Did Torbry try to come this way?

Man 2: Nope, he's gotta still be on the south side of the river.

Man 3: Keep lookin', he'll turn up eventually!

Man 1: Okay, one more time...


*Yuna and co. follow Torbry back and forth along the path, eventually heading to the Shoopuf launching area*

Paine: He says Torbry's on the other side now.

Hypello: Ride ze shoopuf?

*Yuna talks to the Hypello*

Hypello: Ride ze shoopuf?
*- Let's ride!
- Not yet

Hypello: All aboards!


*In the forest on the other side...*

Man 1: He's gotta be up here somewhere...

Man 2: Hmm... maybe he's hiding up in the tree.


Man 1: Why, you! You're not getting away this time!


*At the entrance to Guadosalam, Yuna finds Torbry*

Torbry: Wee wee! What is it? Can I help you with something?

Rikku: Okay, here goes...


Torbry: Marvelous! What an event it'll be, straight from the history of Spira!

Torbry: Please don't worry, let me take care of everything.

Rikku: Wee wee!

Torbry: By the way have you decided on a venue?

Yuna: Any place is fine, as long as we can gather a lot of people.

Torbry: Then... how about the Thunder Plains? We can fit hundreds in there.

Paine: How should we tell people about it?

Torbry: Wee wee, just leave it to me. We'll get the word out, with my promo team!

Torbry: Everybody!

Hypello: Promootion? Get ze word out?

Paine: ...you sure about this?

Dachi: Brother says to get everybody back on board and let's hit the road.

** Mission Complete! **

[Got Result Plate [Blackened Crest]!]


*Back in the air...*

Dachi: We're now over Calm Lands! All set to go?

Brother: All you guys, move out! Spread the word to every last person!

Hypello: Awright, here goez!

Yuna: Will you be okay?

Hypello: Be back soooon!

Rikku: Wow, brave lil guys, huh?

Dachi: Right, next place!


Yuna: What's that you're doing?

Shinra: Organizing the stage. It'll be a massive sphere screen.

Shinra: If we project your image on it, even people at the back can see.

Yuna: Is this a new invention?

Shinra: Hehe

Shinra: Actually it incorporates and improves on aspects of the Communicator Sphere.

Yuna: How cool!

Shinra: Hehehe

Dachi: The promo teams are wrapping up!

Brother: Okay then! Gullwings to the performance site!


*Yuna goes to the Residential Quarters*

Master: Let's praaactice!

[Let's praaaactice?]
[Yuna and Rikku seem nervous about the concert.
Why not relieve some stress together?
Follow the rhythm and cheer with the O, X, Triangle and Square buttons]

[The [yellow note] and [red note] are your guides. Get ready on yellow and punch it on red.]

[Over here Rikku picks your button. Watch out for change-ups!]

Rikku: Okay, you get dressed too!


[Breakdooown]
[Rhythm : #
Fitness : #
Sense : #

Points earned: #]

Yuna: It's almost time! People will be arriving pretty soon.

Rikku: That's right! We're gonna fill the whole Thunder Plain!

Rikku: Whatcha gonna sing?

Yuna: Well...


Rikku: Did you write that?

Yuna: Not exactly... it just came into my head from somewhere.

Rikku: From Lenne?

Yuna: I thought so too.

Yuna: I don't know what kind of person she was, but I think I'm slowly starting to understand.

Yuna: Bits of her feelings, almost like... pieces of her heart.

Rikku: From broken pieces of the heart of Lenne, thus Yuna's song is written... like that?

Yuna: Hey, Rikku, you're a poet!

Rikku: Mm HMM!

Paine: We're almost there.

Paine: After we get off, the airship's going to start bringing in the audience.

Yuna: So we won't be able to get back onboard.

Paine: Exactly.


. the unofficial final fantasy ten-two translation .
english translation © 2003 redtech co., ltd. all rights reserved
final fantasy and all related material © 2003 square co., ltd.
original graphics and html by redtech